Hệ thống pháp luật
Loading content, please wait a moment ...
Đang tải nội dung, vui lòng chờ giây lát...

THE MINISTER OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 80/2008/QD-BTC

Hanoi, September 22, 2008

 

DECISION

REPEALING POINTS B AND D, CLAUSE 5.2, SECTION II OF THE MINISTRY OF FINANCE’S CIRCULAR No.45/2007/TT-BTC OF MAY 7, 2007

THE MINISTER OF FINANCE

Pursuant to June 14, 2005 Law No. 45/2005/QH11 on Import Tax and Export Tax;
Pursuant to June 29, 2001 Law No. 29/2001/QH10,  Amending and Supplementing a Number of Articles of the Customs Law;
Pursuant to the Government’s Decree No. 149/2005/ND-CP of December 8, 2005, detailing the implementation of the Law on Import Tax and Export Tax; and Decree No. 154/2005/ND-CP of December 15, 2005, detailing a number of articles of the Customs Law regarding customs procedures, inspection and supervision;
Pursuant to the Government’s Decree No. 77/2003/ND-CP of July 1, 2003, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to the Government’s Decree No. 161/2005/ND-CP of December 27, 2005, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Promulgation of Legal Documents and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Promulgation of Legal Documents;

At the proposals of the Director General of General Department of Customs and the Director of the Tax Policy Department,

DECIDES:

Article 1.- To repeal Points b and d, Clause 5.2, Section II of the Minister of Finance’s Circular No. 45/2007/TT-BTC of May 7, 2007,  guiding the application of particularly preferential import tax rates.

Article 2.- This Decision takes effect 15 days after its publication in the Gazette.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER




Do Hoang Anh Tuan