Thủ tục hành chính: Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản được dịch từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài - Kon Tum
Thông tin
Số hồ sơ: | T-KTU-132032-TT |
Cơ quan hành chính: | Kon Tum |
Lĩnh vực: | Luật sư – Công chứng – Thừa phát lại |
Cơ quan có thẩm quyền quyết định: | Phòng Tư pháp huyện, thành phố |
Cơ quan hoặc người có thẩm quyền được ủy quyền hoặc phân cấp thực hiện (nếu có): | Không |
Cơ quan trực tiếp thực hiện TTHC: | Phòng Tư pháp huyện, thành phố |
Cơ quan phối hợp (nếu có): | Cá nhân, cơ quan, tổ chức có liên quan (trong trường hợp người có thẩm quyền chứng thực cần xác minh làm rõ nhân thân của người yêu cầu chứng thực) |
Cách thức thực hiện: | Trụ sở cơ quan HC |
Thời hạn giải quyết: | - Trong buổi tiếp nhận
- 03 ngày làm việc (đối với trường hợp cần phải xác minh làm rõ nhân thân của người yêu cầu chứng thực) |
Đối tượng thực hiện: | Cá nhân |
Kết quả thực hiện: | Bản dịch đã được chứng thực chữ ký của người dịch |
Tình trạng áp dụng: | Còn áp dụng |
Cách thực hiện
Trình tự thực hiện
Tên bước | Mô tả bước |
---|---|
Bước 1: | Người dịch chuẩn bị hồ sơ theo quy định và nộp hồ sơ tại Phòng Tư pháp huyện, thành phố. Thời gian: Buổi sáng từ: 7h30’-10h30’, buổi chiều từ 13h30’-16h30’ vào các ngày từ thứ 2 đến thứ 6 hàng tuần (trừ các ngày nghỉ lễ) |
Bước 2: | Cán bộ tiếp nhận kiểm tra tính hợp lệ của hồ sơ. Trường hợp hồ sơ hợp lệ thì thụ lý và viết phiếu hẹn (đối với trường hợp không thể giải quyết ngay trong buổi tiếp nhận). Trường hợp hồ sơ không hợp lệ thì không thụ lý và hướng dẫn chỉnh sửa, bổ sung |
Bước 3: | Người dịch nộp lệ phí và nhận kết quả tại Phòng Tư pháp huyện, thành phố. Thời gian: Buổi sáng từ: 7h30’-10h30’, buổi chiều từ 13h30’-16h30’ vào các ngày từ thứ 2 đến thứ 6 hàng tuần (trừ các ngày nghỉ lễ) |
Điều kiện thực hiện
Nội dung | Văn bản quy định |
---|---|
- Người yêu cầu chứng thực phải ký trước mặt người thực hiện chứng thực
- Người dịch có bằng cử nhân ngoại ngữ trở lên về thứ tiếng nước ngoài cần dịch - Người dịch có bằng tốt nghiệp cao đẳng trở lên tại nước ngoài đối với thứ tiếng nước ngoài cần dịch - Người dịch phải cam đoan và chịu trách nhiệm về tính chính xác của bản dịch |
Chưa có văn bản! |
Thành phần hồ sơ
Chứng minh nhân dân hoặc hộ chiếu hoặc giấy tờ tuỳ thân khác |
Bản dịch (số lượng tùy theo nhu cầu của cá nhân, tổ chức có yêu cầu, cộng thêm 01 bản photo để lưu) |
Các biểu mẫu
Phí và lệ phí
Tên phí / lệ phí | Mức phí | Văn bản quy định |
---|---|---|
Lệ phí chứng thực chữ ký | Mức thu: 10.000 đồng/trường hợpÁp dụng mức thu 50% đối với cá nhân có hộ khẩu thường trú tại huyện KonPlong và Tu Mơ Rông; cá nhân có hộ khẩu thường trú tại các xã theo Quyết định 229, xã biên giới; xã đặc biệt khó khăn, xã miền núi, vùng sâu, vùng xa; cá nhân là người đồng bào dân tộc thiểu số, người nghèo (có sổ nghèo) trên các địa bàn khác |
1. Quyết định 45/2009/QĐ-UBND ban hành mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí cấp bản sao, lệ phí chứng thực trên địa bàn tỉnh Kon Tum do Ủy ban nhân dân tỉnh Kon Tum ban hành |
Cơ sở pháp lý
Văn bản căn cứ pháp lý
Văn bản công bố thủ tục
Thủ tục hành chính liên quan
Thủ tục hành chính liên quan nội dung
Lược đồ Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản được dịch từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài - Kon Tum
- Hiện chưa có văn bản!
- Hiện chưa có văn bản!
- Hiện chưa có văn bản!
- Hiện chưa có văn bản!
- Hiện chưa có văn bản!