Hệ thống pháp luật
Loading content, please wait a moment ...
Đang tải nội dung, vui lòng chờ giây lát...

THE MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom Happiness
---------

No. 34/2011/TT-BTC

Hanoi, March 14, 2011

 

CIRCULAR

AMENDING THE MINISTRY OF FINANCE'S CIRCULAR NO. 228/2009/TT-BTC OF DECEMBER 7, 2009, GUIDING THE APPROPRIATION AND USE OF PROVISIONS FOR DEVALUATION OF INVENTORIES, LOSS OF FINANCIAL INVESTMENTS, BAD RECEIVABLE DEBTS AND WARRANTY FOR PRODUCTS, GOODS AND CONSTRUCTION WORKS AT ENTERPRISES

THE MINISTRY OF FINANCE

Pursuant to the Securities Law:
Pursuant to the Government s Decree No. 124/2008/ND-CP of December II. 2008, detailing and guiding a number of articles of the Law on Enterprise Income Tax;
Pursuant to the Government's Decree No. 118/ 2008/ND-CP of November 27. 2008, defining functions, tasks, powers and organizational structures of the Ministry of Finance;
The Ministry of Finance amends Circular No. 228/2009/TT-BTC of December 7. 2009. guiding the appropriation and use of provisions for devaluation of inventories, loss of financial investments, bad receivable debts and warranty for products, goods and construction works at enterprises (below referred to as Circular No. 228/2009/TT-BTC), as follows:

Article 1. Subject of application

To annul Clause 2. Article I of Circular No. 228/2009/TT-BTC.

Article 2. Organization of implementation

This Circular takes effect 45 days from the date of its signing and applies from the fiscal year of 2011. Any problems arising in the course of implementation should be reported to the Ministry of Finance for timely settlement.-

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER




Tran Van Hieu