- 1 Decree No. 32/2015/ND-CP dated March 25, 2015, construction cost management
- 2 Law No. 95/2015/QH13 dated November 25, 2015, the Vietnam Maritime Code
- 3 Circular No. 06/2016/TT-BXD dated March 10th 2016, guiding the determination and management of construction investment costs
- 4 Circular No. 47/2015/TT-BGTVT, date September 14, 2015, on the scope of responsibilities of crews and operators and the minimum safe manning level on inland watercrafts
MINISTRY OF TRANSPORT | SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 44/2018/TT-BGTVT | Hanoi, August 3, 2018 |
ISSUING ECONOMIC – TECHNICAL NORMS FOR DREDGING OF MARINE WORKS
Pursuant to the Maritime Code of Vietnam dated November 25, 2015;
Pursuant to the Government's Decree No. 12/2017/ND-CP dated February 10, 2017 defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Transport;
Pursuant to the Government’s Decree No. 32/2015/ND-CP dated March 25, 2015 on management of investment and construction costs.
Upon the request of the Director of the Department of Transport Infrastructure and the Director of the Vietnam Maritime Administration,
The Minister of Transport hereby issues the Circular issuing economic – technical norms for dredging of marine works.
Article 1. The economic – technical norms for dredging of marine works shall be annexed to this Circular.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 3. The Chief of the Ministry’s Office, the Ministry’s Chief Inspector, department Directors, Director of the Vietnam Maritime Administration, Heads of entities, organizations and individuals concerned, shall be responsible for implementing this Circular./.
PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Nguyen Van Cong
FOR DREDGING OF MARINE WORKS
(Issued together with the Circular No. 44/2018/TT-BGTVT dated August 3, 2018 of the Minister of Transport)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Economic – technical norms for dredging of marine works are applied to domestic and foreign entities, organizations and individuals related to the dredging and overhaul of shipping channels, internal waters and territorial waters within the seaport’s water area.
I.2. Bases for setting up these norms:
+ The Government’s Decree No. 32/2015/ND-CP dated March 25, 2015 on management of investment and construction costs;
+ The Circular No. 06/2016/TT-BXD dated March 10, 2016 of the Ministry of Construction regarding instructions for determination and management of investment and construction costs;
+ The Circular No. 47/2015/TT-BGTVT dated September 14, 2015 of the Minister of Transport prescribing the scope and responsibilities of seafarers, operators and minimum safety requirements concerning personnel aboard the inland watercraft;
+ The Circular No. 04/2017/TT-BGTVT dated January 20, 2017 of the Minister of Transport on amendments and supplements to certain articles of the Circular No. 47/2015/TT-BGTVT dated September 14, 2015 of the Minister of Transport regarding the scope and responsibilities of seafarers, operators and minimum safety requirements concerning personnel aboard the inland watercraft;
+ Reporting and measurement data used for setting up economic – technical norms for dredging of marine works.
+ Certain legislative documents and other documents concerned.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Labor consumption rate:
This refers to the number of working days of direct construction workers and workers providing construction support services.
The number of working days includes those days during which both main workers and marginal workers spend on carrying out and completing a construction workload unit from the preparation stage to the stage of completion and clean-up of the construction site.
Worker rank refers to the average ranks of workers involved in carrying out a construction workload unit.
- Construction machinery or equipment operation rate:
This refers to the number of shifts during which both main construction machinery or equipment and auxiliary ones are directly operated to complete a construction workload unit.
Economic – technical norms for dredging of marine works are arranged into groups, types of work, are numbered and organized into 02 chapters:
Chapter I: General provisions
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Submarine grab dredge;
- Transportation of dredged materials by self-propelled barges;
Each norm comprises a summary of work components, technical conditions and construction conditions, and is measured in an appropriate unit for dredging and transportation activities.
- Components which are consumed within a specified norm shall be defined according to the following principles:
+ Main and marginal labor consumption rate shall be determined by the number of working days specific to the average ranks of direct construction workers;
+ The construction equipment and machinery operation rate shall be determined by the number of shifts on which construction equipment or machinery is operated (construction equipment or machinery which are those incurring a large proportion of costs to total equipment or machinery cost per a workload unit, a work item or a construction structure. For the purposes of this Circular, construction equipment or machinery include construction barges, grab dredge, self-propelled barges with open decks, etc.);
+ The operation rate of other construction equipment and machinery shall be determined by the ratio (in percent) of operation of these equipment and machinery to total cost of operation of main equipment or machinery (these construction equipment or machinery which are those incurring a small proportion of costs to total equipment or machinery cost per a workload unit, a work item or a construction structure. For the purposes of this Circular, these construction equipment or machinery include towboats, motor boats used for installing buoys, construction site positioning equipment, etc.).
I.5. Instructions for application of norms:
- Economic – technical norms for dredging of marine works are bases for unit construction cost formulation, construction cost estimation and investment and construction cost management.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
ECONOMIC – TECHNICAL NORMS FOR DREDGING OF MARINE WORKS
1. Dredging by using submarine grab dredge:
- Preparation of tools, equipment and signal buoys;
- Positioning of the construction center point and determination of excavation scope;
- Movement of construction equipment and machinery within the construction site;
- Maintenance of water transport safety within the construction site;
- Grab dredging and loading of dredged materials aboard the barge (transporting dredged materials for disposal is not included in these norms)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- The barge carries dredged mud and soil to the dumping site in accordance with regulations in force;
- The barge drains dredged mud and soil;
- The barge turns around to the position of the dredging ship.
Classification of dredged mud and soil, and guidelines for application of these norms under particular construction conditions, shall follow instructions given in equivalent norms for dredging of marine works which are available in the system of norms for construction cost estimates, issued by the Ministry of Construction.
II.3.1. Dredging. 10000 – Submarine grab dredging
Work components:
- Preparation, installation of signal buoys and determination of dredging scope;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Maintenance of water transport safety within the construction site;
- Grab dredging and loading of dredged materials aboard the open deck self-propelled barge (transporting dredged materials for disposal is not included in these norms).
Unit: 100 m3
Code
Work description
Items used
Unit
Sediment type
Thick sludge, gravel sediments accumulated for up to 3 years, peat sediments
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Sandy loam soil, clayish soil mixed with gravels, clamshells, sticky clay
Semi-stiff clay, stiff clay
NV.1001
Submarine dredging by using grab dredge having the capacity ≤ 5m3 and operating at the depth ≤ 6m
Workforce
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4/7-ranked workers
Labour
1.5
1.5
1.5
1.5
Construction equipment and machinery
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Grab dredge with the capacity ≤ 5m3
shift
0.090
0.102
0.115
0.172
400T barge
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.090
0.102
0.115
0.172
Open deck self-propelled barge with the loading capacity of ≤ 400T
shift
0.090
0.102
0.115
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
23CV motor boat
shift
0.045
0.051
0.057
0.086
Others
%
2.0
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.0
2.0
NV.1002
Submarine dredging by using grab dredge having the capacity ≤ 8m3 and operating at the depth ≤ 6m
Workforce
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4/7-ranked workers
Labour
1.5
1.5
1.5
1.5
Construction equipment and machinery
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Grab dredge with the capacity ≤ 8m3
shift
0.050
0.057
0.063
0.095
800T barge
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.050
0.057
0.063
0.095
Open deck self-propelled barge with the loading capacity of ≤ 800T
shift
0.050
0.057
0.063
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
23CV motor boat
shift
0.025
0.028
0.032
0.048
Others
%
2.0
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.0
2.0
1
2
3
4
NV.1003
Submarine dredging by using grab dredge having the capacity ≤ 12m3 and operating at the depth ≤ 6m
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4/7-ranked workers
Labour
1.5
1.5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.5
Construction equipment and machinery
Grab dredge with the capacity ≤ 12 m3
shift
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.035
0.039
0.059
1000T barge
shift
0.031
0.035
0.039
0.059
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
shift
0.031
0.035
0.039
0.059
23CV motor boat
shift
0.015
0.018
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.030
Others
%
2.0
2.0
2.0
2.0
NV.1004
Submarine dredging by using grab dredge having the capacity > 12m3 and operating at the depth ≤ 6m
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4/7-ranked workers
Labour
1.5
1.5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.5
Construction equipment and machinery
Grab dredge with the capacity > 12 m3
shift
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.024
0.027
0.041
1200T barge
shift
0.021
0.024
0.027
0.041
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
shift
0.021
0.024
0.027
0.041
23CV motor boat
shift
0.011
0.012
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.021
Others
%
2.0
2.0
2.0
2.0
1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
4
NV.1005
Submarine dredging by using grab dredge having the capacity ≤ 5m3 and operating at the depth > 6÷9m
Workforce
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4/7-ranked workers
Labour
1.5
1.5
1.5
1.5
Construction equipment and machinery
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Grab dredge with the capacity ≤ 5m3
shift
0.107
0.123
0.139
0.209
400T barge
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.107
0.123
0.139
0.209
Open deck self-propelled barge with the loading capacity of ≤ 400T
shift
0.107
0.123
0.139
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
23CV motor boat
shift
0.053
0.061
0.070
0.105
Others
%
2.0
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.0
2.0
NV.1006
Submarine dredging by using grab dredge having the capacity ≤ 8m3 and operating at the depth > 6÷9m
Workforce
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4/7-ranked workers
Labour
1.5
1.5
1.5
1.5
Construction equipment and machinery
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Grab dredge with the capacity ≤ 8m3
shift
0.059
0.068
0.077
0.115
800T barge
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.059
0.068
0.077
0.115
Open deck self-propelled barge with the loading capacity of ≤ 800T
shift
0.059
0.068
0.077
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
23CV motor boat
shift
0.029
0.034
0.038
0.058
Others
%
2.0
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.0
2.0
1
2
3
4
NV.1007
Submarine dredging by using grab dredge having the capacity ≤ 12 m3 and operating at the depth > 6÷9m
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4/7-ranked workers
Labour
1.5
1.5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.5
Construction equipment and machinery
Grab dredge with the capacity ≤ 12 m3
shift
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.042
0.048
0.072
1000T barge
shift
0.037
0.042
0.048
0.072
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
shift
0.037
0.042
0.048
0.072
23CV motor boat
shift
0.018
0.021
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.036
Others
%
2.0
2.0
2.0
2.0
NV.1008
Submarine dredging by using grab dredge having the capacity > 12m3 and operating at the depth > 6÷9m
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4/7-ranked workers
Labour
1.5
1.5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.5
Construction equipment and machinery
Grab dredge with the capacity > 12 m3
shift
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.029
0.033
0.050
1200T barge
shift
0.025
0.029
0.033
0.050
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
shift
0.025
0.029
0.033
0.050
23CV motor boat
shift
0.013
0.015
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.025
Others
%
2.0
2.0
2.0
2.0
1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
4
NV.1009
Submarine dredging by using grab dredge having the capacity ≤ 5m3 and operating at the depth > 9m
Workforce
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4/7-ranked workers
Labour
1.5
1.5
1.5
1.5
Construction equipment and machinery
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Grab dredge with the capacity ≤ 5m3
shift
0.117
0.135
0.153
0.230
400T barge
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.117
0.135
0.153
0.230
Open deck self-propelled barge with the loading capacity of ≤ 400T
shift
0.117
0.135
0.153
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
23CV motor boat
shift
0.059
0.068
0.077
0.115
Others
%
2.0
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.0
2.0
NV.1010
Submarine dredging by using grab dredge having the capacity ≤ 8m3 and operating at the depth > 9m
Workforce
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4/7-ranked workers
Labour
1.5
1.5
1.5
1.5
Construction equipment and machinery
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Grab dredge with the capacity ≤ 8m3
shift
0.065
0.075
0.085
0.126
800T barge
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.065
0.075
0.085
0.126
Open deck self-propelled barge with the loading capacity of ≤ 800T
shift
0.065
0.075
0.085
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
23CV motor boat
shift
0.032
0.037
0.042
0.063
Others
%
2.0
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.0
2.0
1
2
3
4
NV.1011
Submarine dredging by using grab dredge having the capacity ≤ 12m3 and operating at the depth > 9m
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4/7-ranked workers
Labour
1.5
1.5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.5
Construction equipment and machinery
Grab dredge with the capacity ≤ 12 m3
shift
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.046
0.053
0.079
1000T barge
shift
0.040
0.046
0.053
0.079
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
shift
0.040
0.046
0.053
0.079
23CV motor boat
shift
0.020
0.023
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.039
Others
%
2.0
2.0
2.0
2.0
NV.1012
Submarine dredging by using grab dredge having the capacity > 12m3 and operating at the depth > 9m
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4/7-ranked workers
Labour
1.5
1.5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.5
Construction equipment and machinery
Grab dredge with the capacity > 12 m3
shift
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.032
0.036
0.055
1200T barge
shift
0.028
0.032
0.036
0.055
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
shift
0.028
0.032
0.036
0.055
23CV motor boat
shift
0.014
0.016
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.028
Others
%
2.0
2.0
2.0
2.0
1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
4
II.3.2 Transportation and disposal of dredged materials by using self-propelled barges
Work components: .....
Preparation, transportation of dredged soil and sand by using open deck self-propelled barges to the dumping site.
Unit: 100 m3
Code
Description
Items used
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In the first one kilometer
In the next one kilometer
Distance < 6km
Distance of 6÷20km
Distance > 20km
VC.101
Transportation of dredged soil and sand by using the open deck self-propelled barge having the loading capacity of ≤ 400T
Construction equipment and machinery
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Open deck self-propelled barge with the loading capacity of ≤ 400T
shift
0.084
0.071
0.065
0.062
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Transportation of dredged soil and sand by using the open deck self-propelled barge having the capacity of ≤ 800T
Construction equipment and machinery
Open deck self-propelled barge with the loading capacity of ≤ 800T
shift
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.042
0.038
0.036
VC.103
Transportation of dredged soil and sand by using the open deck self-propelled barge having the capacity of ≤ 1200T
Construction equipment and machinery
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Open deck self-propelled barge with the loading capacity of ≤ 1200T
shift
0.018
0.015
0.014
0.013
VC.104
Transportation of dredged soil and sand by using the open deck self-propelled barge having the capacity of > 1200T
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Open deck self-propelled barge with the loading capacity of >1200T
shift
0.008
0.007
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.005
11
21
22
23
- 1 Circular No. 52/2017/TT-BGTVT dated December 29, 2017 on maintenance of maritime works
- 2 Decree No. 143/2017/ND-CP dated December 14, 2017
- 3 Circular No. 06/2016/TT-BXD dated March 10th 2016, guiding the determination and management of construction investment costs
- 4 Law No. 95/2015/QH13 dated November 25, 2015, the Vietnam Maritime Code
- 5 Circular No. 47/2015/TT-BGTVT, date September 14, 2015, on the scope of responsibilities of crews and operators and the minimum safe manning level on inland watercrafts
- 6 Decree No. 32/2015/ND-CP dated March 25, 2015, construction cost management