- 1 Law No. 17-L/CTN, amending and supplementing a number of articles of the Law on Import tax and Export tax, passed by The National Assembly.
- 2 Decree of Government No.86/2002/ND-CP of prescribing the functions, tasks, powers and organizational structures of the ministries and ministerial-level agencies
- 3 Law No. 04/1998/QH10 of May 20, 1998, amending and supplementing a number of articles of the Law on Export Tax and Import Tax.
- 4 Decree No. 77/2003/ND-CP of July 01st, 2003, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Finance Ministry.
THE MINISTRY OF FINANCE | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 19/2004/QD-BTC | Hanoi, February 16, 2004 |
DECISION
PROMULGATING THE LIST OF COMMODITIES AND THEIR IMPORT TAX RATES FOR IMPLEMENTATION OF THE IMPORT TAX REDUCTION SCHEDULE UNDER THE TEXTILE AND GARMENT TRADING AGREEMENT SIGNED BETWEEN VIETNAM AND THE US FOR THE 2003-2005 PERIOD
THE MINISTER OF FINANCE
Pursuant to the Export Tax and Import Tax Law of December 26, 1991 and the Laws of July 5, 1993 and No. 4/1998/QH10 of May 20, 1998 Amending and Supplementing the Export Tax and Import Tax Law;
Pursuant to the Agreement on trading in textiles and textile products made of cotton, wool, artificial fibers, vegetable fibers other than cotton and silk between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the United States of America;
Pursuant to the Government's Decree No. 86/2002/ND-CP of November 5, 2002 defining the functions, tasks, powers and organizational structures of the ministries and ministerial-level agencies;
Pursuant to the Government's Decree No. 77/2003/ND-CP of July 1, 2003 defining the tasks, powers and organizational structure of the Finance Ministry;
Pursuant to the Prime Minister's directions in the Government Office's Official Dispatch No. 49/VPCP-QHQT of January 28, 2004 on implementation of commitments of the Textile and Garment Agreement between Vietnam and the US;
At the proposal of the director of the Tax Policy Department;
DECIDES:
Article 1.- To promulgate together with this Decision the List of commodities being textiles and textile products made of cotton, wool, artificial fibers, vegetable fibers other than cotton and silk and their import tax rates for the implementation of the Agreement on trading in textiles and textile products made of cotton, wool, artificial fibers, vegetable fibers other than cotton and silk between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the United States of America in the 2003-2005 period.
Article 2.- The List of commodities items mentioned in Article 1 of this Decision and the import tax rate of each of them shall apply only when such commodity item has a certificate of origin of the United States of America.
Article 3.- For commodity items with import tax rates prescribed in the List of commodities and import rate rates promulgated together with this Decision being higher than the preferential import tax rates (MFN import tax rates) prescribed in the current preferential import tariff, the import tax rates applicable to such commodity items shall be the preferential import tax rates (MFN import tax rates).
...
...
...
The differences between the already paid tax amounts and tax amounts calculated at the import tax rates prescribed in this Decision shall be reimbursed.
Article 5.- The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the Government-attached agencies and the presidents of the People's Committees of the provinces and centrally-run cities shall coordinate with one another in directing the implementation of this Decision.
FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER
Truong Chi Trung
ATTACH FILE
...
...
...
- 1 Decree No. 77/2003/ND-CP of July 01st, 2003, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Finance Ministry.
- 2 Decree of Government No.86/2002/ND-CP of prescribing the functions, tasks, powers and organizational structures of the ministries and ministerial-level agencies