- 1 Penal code No. 15/1999/QH10 of December 21, 1999
- 2 Law No. 19/2003/QH11 of November 26, 2003 criminal procedure code
- 3 Law No. 94/2015/QH13 dated 25 November, 2015, on temporary detention and custody
- 4 Law No. 100/2015/QH13 dated November 27, 2015, criminal code
- 5 Law No. 101/2015/QH13 dated 27 November 2015, Criminal Procedure Code
- 6 Law No. 99/2015/QH13 dated November 26th, 2015, on Organization of Criminal Investigation Bodies
- 7 Resolution No. 110/2015/QH13 dated November 27, 2015,
QUỐC HỘI | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Nghị quyết số: 144/2016/QH13 | Hà Nội, ngày 29 tháng 6 năm 2016 |
NGHỊ QUYẾT
VỀ VIỆC LÙI HIỆU LỰC THI HÀNH CỦA BỘ LUẬT HÌNH SỰ SỐ 100/2015/QH13, BỘ LUẬT TỐ TỤNG HÌNH SỰ SỐ 101/2015/QH13, LUẬT TỔ CHỨC CƠ QUAN ĐIỀU TRA HÌNH SỰ SỐ 99/2015/QH13, LUẬT THI HÀNH TẠM GIỮ, TẠM GIAM SỐ 94/2015/QH13 VÀ BỔ SUNG DỰ ÁN LUẬT SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA BỘ LUẬT HÌNH SỰ SỐ 100/2015/QH13 VÀO CHƯƠNG TRÌNH XÂY DỰNG LUẬT, PHÁP LỆNH NĂM 2016
QUỐC HỘI
NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Căn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam;
Xét Tờ trình số 1152/TTr-UBTVQH13 ngày 27 tháng 6 năm 2016 của Ủy ban thường vụ Quốc hội;
QUYẾT NGHỊ:
Điều 1
1. Bổ sung dự án Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Hình sự số 100/2015/QH13 vào chương trình xây dựng luật, pháp lệnh năm 2016 và trình Quốc hội khoá XIV tại kỳ họp thứ hai.
4. Kể từ ngày 01 tháng 07 năm 2016:
a) Thực hiện các quy định có lợi cho người phạm tội tại khoản 3 Điều 7 Bộ luật Hình sự số 100/2015/QH13 và điểm b khoản 1 Điều 1 Nghị quyết số 109/2015/QH13 về việc thi hành Bộ luật Hình sự; tiếp tục áp dụng khoản 2 Điều 1 và các quy định khác có lợi cho người phạm tội tại Nghị quyết số 109/2015/QH13;
b) Áp dụng các quy định của Bộ luật tố tụng hình sự số 101/2015/QH13 để thi hành các quy định có lợi cho người phạm tội của Bộ luật Hình sự số 100/2015/QH13 và Nghị quyết số 109/2015/QH13 tại điểm a khoản này;
c) Các quy định khác tại Nghị quyết số 109/2015/QH13 về việc thi hành Bộ luật Hình sự và tại Nghị quyết số 110/2015/QH13 về việc thi hành Bộ luật tố tụng hình sự có ghi thời điểm “ngày 01 tháng 7 năm 2016” được lùi đến thời điểm “ngày Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Hình sự số 100/2015/QH13 có hiệu lực thi hành”.
Điều 2
2. Ủy ban Thường vụ Quốc hội, Chính phủ, Tòa án nhân dân tối cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình chịu trách nhiệm thi hành Nghị quyết này.
Điều 3
Nghị quyết này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 30 tháng 6 năm 2016.
Nghị quyết này đã được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIII thông qua ngày 29 tháng 6 năm 2016.
| CHỦ TỊCH QUỐC HỘI |
- 1 Penal code No. 15/1999/QH10 of December 21, 1999
- 2 Law No. 19/2003/QH11 of November 26, 2003 criminal procedure code
- 3 Law No. 94/2015/QH13 dated 25 November, 2015, on temporary detention and custody
- 4 Law No. 100/2015/QH13 dated November 27, 2015, criminal code
- 5 Law No. 101/2015/QH13 dated 27 November 2015, Criminal Procedure Code
- 6 Law No. 99/2015/QH13 dated November 26th, 2015, on Organization of Criminal Investigation Bodies
- 7 Resolution No. 110/2015/QH13 dated November 27, 2015,
- 8 Resolution No. 110/2015/QH13 dated November 27, 2015,
- 1 Resolution No. 22/2016/QH14 dated July 29, 2016, adjusting the 2016 law- and ordinance-making program and approving the 2017 law- and ordinance-making program
- 2 Constitution dated November 28, 2013 of the socialist republic of Vietnam
- 3 Decree No. 09/2011/ND-CP of January 25, 2011 amending and supplementing food and medical examination and treatment regimes applicable to persons held in custody and temporary detention provided in Articles 26 and 28 of the Regulation on custody and temporary detention promulgated together with the Government''s Decree no. 89/1998/ ND-CP of November 7, 1998
- 4 Law No. 37/2009/QH12 of June 19, 2009, amending and supplementing a number of articles of the penal code
- 5 Ordinance No. 23/2004/PL-UBTVQH11 of August 20, 2004
- 6 Decree of Government No.98/2002/ND-CP of November 27, 2002 amending and supplementing a number of articles of The Regulation on custody and detention issued together with The Government’s Decree No. 89/1998/ND-CP of November 7, 1998
- 7 Decree of Government No. 89/1998/ND-CP of November 07, 1998 promulgating the regulations on temporary custody and detention