BỘ NGOẠI GIAO | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 38/2017/TB-LPQT | Hà Nội, ngày 30 tháng 10 năm 2017 |
VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC
Thực hiện quy định tại Điều 56 của Luật Điều ước quốc tế năm 2016, Bộ Ngoại giao trân trọng thông báo:
Hiệp định “Chương trình hợp tác tài chính V” giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Vương quốc Tây Ban Nha (FCV-V), ký tại Ma-đơ-rít ngày 24 tháng 5 năm 2017, có hiệu lực kể từ ngày 24 tháng 5 năm 2017.
Bộ Ngoại giao trân trọng gửi bản sao Hiệp định theo quy định tại Điều 59 của Luật nêu trên./.
| TL. BỘ TRƯỞNG |
CHƯƠNG TRÌNH HỢP TÁC TÀI CHÍNH V (FCV-V)
Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Vương quốc Tây Ban Nha
Với mong muốn tăng cường tình hữu nghị và thiện chí giữa hai nước,
Với mong muốn tăng cường sâu rộng hợp tác song phương và mối quan hệ kinh tế giữa hai nước,
Nhằm duy trì điều kiện thuận lợi cho việc thực hiện các dự án có lợi ích song phương sau bốn Chương trình Hợp tác Tài chính đã xây dựng trong gần hai thập kỷ,
Đã thỏa thuận như sau,
Trong phạm vi Chương trình Hợp tác Tài chính V,
a) “Việt Nam” là Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam,
b) “Tây Ban Nha” là Chính phủ Vương quốc Tây Ban Nha.
c) "BKHĐT” là Bộ Kế hoạch và Đầu tư của Việt Nam.
d) “BTC” là Bộ Tài chính của Việt Nam.
e) FIEM là Quỹ Quốc tế hóa Tây Ban Nha (Spanish Fund for the Internationalization).
f) “MEIC” là Bộ Kinh tế, Công nghiệp và Cạnh tranh của Tây Ban Nha.
g) "SEC” là Ban Thư Ký Thương Mại thuộc MEIC.
h) “ICO” là tên viết tắt của Instituto de Crédito Oficial (Cơ quan Tài chính Nhà nước Tây Ban Nha).
i) “các bên” bao gồm Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Vương quốc Tây Ban Nha.
FIEM là là một tổ chức tài chính do Section quản lý, thông qua Tổng cục Đầu tư và Thương mại Quốc tế, với mục đích thúc đẩy quốc tế hóa các công ty của Tây Ban Nha thông qua việc cung cấp tài chính trung và dài hạn.
Các khoản tài trợ ưu đãi hoàn lại được FIEM cung cấp dưới dạng tín dụng mềm cho các tổ chức công cộng không thường trú để hỗ trợ các hoạt động xuất khẩu hoặc các dự án chìa khóa trao tay do các công ty Tây Ban Nha thực hiện ở nước ngoài. Theo Thỏa thuận OECD về Tín dụng xuất khẩu được hỗ trợ chính thức (sau đây gọi là “Thỏa thuận OECD”), các khoản tài trợ ưu đãi có hoàn lại này đòi hỏi ba điều kiện cơ bản; nước nhận đủ điều kiện nhận viện trợ có ràng buộc (thu nhập ở mức trung bình-thấp hoặc thấp hơn theo Ngân hàng Thế giới), dự án phải không có khả năng thương mại và người mua công khai phải cung cấp bảo lãnh của chính phủ.
3. Ngân sách cam kết của Tây Ban Nha
MEIC sẽ cung cấp cho BKHĐT tổng cộng 305 triệu euro cho các dự án do các công ty TBN thực hiện. Khoản ngân sách trên sẽ được phân phối như sau:
3.1 Tây Ban Nha cấp tín dụng cho Việt Nam tối đa 275 triệu euro theo các điều khoản ưu đãi để tài trợ cho các gói sau của Tuyến 5 thuộc Hệ thống Đường sắt Metro của Thành phố Hồ Chí Minh.
• EP1: Cổ phiếu; Thiết bị trong bãi dồn; Thiết bị trong các nhà ga; Hệ thống điện trên cao.
• EP2: Nguồn điện.
• EP3: Đường ray, mối nối và ghi.
• EP4: Hệ thống tín hiệu, thông tin và bán vé (Các hệ thống chung).
• Dịch vụ tư vấn giám sát thiết kế cơ sở (Front End Engineering Design – FEED)
• Dịch vụ tư vấn quản lý dự án
3.2 Tây Ban Nha cũng sẽ tài trợ tín dụng cho các dự án khác tối đa 30 triệu euro theo các điều khoản ưu đãi được ưu tiên theo thỏa thuận chung như được mô tả trong Phụ lục II.
3.3 Các cơ sở khác có thể tham gia các dự án đồng tài trợ hoặc các thành phần dự án được trao cho các công ty Tây Ban Nha thông qua đấu thầu được tài trợ bởi các tổ chức tài chính đa phương hoặc thông qua đấu thầu quốc tế do Việt Nam tài trợ.
4.1 Nhằm duy trì hợp tác tài chính giữa Việt Nam và Tây Ban Nha, Tây Ban Nha đã đồng ý cho phép FlEM tài trợ cho các dự án có đóng góp rõ ràng cho sự phát triển kinh tế và xã hội của Việt Nam, chủ yếu trong các lĩnh vực sau:
a) Cơ sở hạ tầng kinh tế, liên quan trực tiếp hoặc gián tiếp đến giao thông công cộng đường bộ và đường hàng không.
b) Năng lượng và năng lượng tái tạo
c) Viễn thông.
d) Quản lý nước
e) Xử lý chất thải rắn
4.2 Nhằm hỗ trợ quá trình quốc tế hóa các công ty Tây Ban Nha, tín dụng từ FIEM sẽ có ràng buộc và dùng để tài trợ cho toàn bộ hoặc một phần chi phí của các dự án được cả hai bên ưu tiên. Cụ thể:
• Tối đa 100% hàng hóa và dịch vụ có xuất xứ Tây Ban Nha
• Chi phí địa phương và hàng hóa và dịch vụ từ các nước thứ ba có thể chiếm tới 30% tổng giá trị hàng hóa và dịch vụ xuất khẩu.
5.1 FlEM sẽ được cung cấp theo Thỏa thuận OECD.
Mức độ ưu đãi của tín dụng FIEM là 35%.
Theo Thỏa thuận OECD (Điều 40), tỷ lệ chiết khấu được sử dụng để tính mức độ ưu đãi của khoản vay theo một đơn vị tiền tệ nhất định, tức là Tỷ lệ chiết khấu khác (DDR), có thể thay đổi hàng năm vào ngày 15 tháng 1 và được tính như sau:
- Trung bình của Tỷ lệ tham chiếu lãi suất thương mại của OECD (CIRR) cộng với một khoản bổ sung (margin) tùy thuộc vào thời hạn trả nợ.
- Đối với tất cả các loại tiền tệ, giá trị trung bình của CIRR là trung bình của CIRR hàng tháng có hiệu lực trong khoảng thời gian sáu tháng từ ngày 15 tháng 8 của năm trước đến ngày 14 tháng 2 của năm hiện tại. Tỷ lệ bao gồm khoản bổ sung (margin), được làm tròn đến mười đơn vị gần nhất.
5.2 Các điều khoản tài chính cụ thể của từng loại tín dụng sẽ được MEC gửi cho bên Việt Nam hàng năm và được thông báo cho danh sách các dự án của mỗi năm. Một số ví dụ về các điều khoản tài chính cho các dự án trong năm 2016 được đính kèm trong Phụ lục I.
5.3 Các thỏa thuận tài chính liên quan đến tín dụng ưu đãi sẽ được thực hiện theo luật pháp của hai nước. Các thỏa thuận này sẽ do ICO và BTC đàm phán và ký kết, cả hai đóng vai trò đại diện và được trao quyền hợp pháp bởi chính phủ tương ứng của mình.
6.4 Mỗi loại tín dụng phải tuân thủ các quy tắc của Thỏa thuận OECD và các cam kết quốc tế và thể chế tương ứng của cả hai bên.
Theo mô tả trong Quy trình dự án đính kèm trong Phụ lục II, trước khi mỗi khoản tín dụng được đệ trình lên Hội đồng Bộ trưởng Tây Ban Nha để phê duyệt lần cuối, BTC phải gửi thư xác nhận việc chấp nhận các điều kiện tài chính.
Theo luật pháp và các quy định hiện hành của Việt Nam (bao gồm Luật Quản lý nợ công), bất kỳ hợp đồng tín dụng nào được BTC thực hiện thay mặt Chính phủ Việt Nam đều sẽ được coi là một khoản nợ công trực tiếp của Việt Nam và vì vậy là một ràng buộc và trách nhiệm trực tiếp đối với Chính phủ Việt Nam.
FIEM sẽ không tài trợ cho các hoạt động liên quan đến xuất khẩu hàng hóa phục vụ quốc phòng, bán quân sự và cảnh sát cho quân đội, lực lượng cảnh sát và an ninh hoặc các dịch vụ chống khủng bố.
FIEM không tài trợ các dự án liên quan đến một số dịch vụ xã hội cơ bản, như giáo dục, y tế và dinh dưỡng.
8. Quy tắc đấu thầu và hợp đồng thương mại
8.1 Hợp đồng thương mại được tài trợ dưới dạng tín dụng mềm theo khoản 3.1 và 3.2 của Chương trình hợp tác tài chính này phải dựa trên quy trình đấu thầu cạnh tranh giữa các nhà thầu Tây Ban Nha (tất cả các nhà thầu phải là người Tây Ban Nha theo pháp luật Tây Ban Nha) theo các thủ tục được thiết lập trong Phụ lục II.
BKHĐT và MEIC có thể thỏa thuận về các trường hợp ngoại lệ trong thủ tục trao thầu cho các công ty Tây Ban Nha.
8.2. Đấu thầu hạn chế sẽ được thực hiện bởi cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam theo luật pháp Việt Nam. Tuy nhiên, chính quyền Tây Ban Nha sẽ đảm bảo rằng quy trình trao thầu tuân thủ các nguyên tắc của hệ thống pháp luật Tây Ban Nha.
8.3. Hợp đồng thương mại được tài trợ dưới dạng tín dụng mềm theo khoản 3.3 phải tuân thủ các quy trình trong Phụ lục III.
Để thúc đẩy hợp tác song phương và hỗ trợ kỹ thuật cần thiết nhằm thực hiện thuận lợi dự án, một công ty nhà nước Tây Ban Nha, dưới sự giám sát của Section, có thể được ủy thác hỗ trợ kỹ thuật trong quá trình đấu thầu, theo dõi và giám sát tình hình thực hiện và công tác hậu thẩm định dự án và nghiên cứu khả thi, nếu cần thiết. Sau khi tham khảo ý kiến do với BKHĐT, MEIC sẽ xác định những nhiệm vụ cụ thể sẽ được thực hiện bởi công ty này trong từng dự án. Phí tư vấn và hỗ trợ kỹ thuật của dự án sẽ do phía Tây Ban Nha chi trả.
10. Giám sát việc thực hiện Chương trình hợp tác tài chính và xem xét lại các dự án
10.1 Bất cứ khi nào một trong các bên thấy cần thiết, Các bên sẽ đánh giá tiến độ và thảo luận về định hướng cho các dự án được tài trợ theo Chương trình hợp tác tài chính này. Một Nhóm Công tác Tài chính song phương, bao gồm đại diện của cả hai nước, sẽ giám sát việc thực hiện Chương trình này, bao gồm việc đánh giá tiến độ, thỏa thuận về định hướng dự án và các vấn đề khác phát sinh. Nhóm sẽ họp ít nhất mỗi hai năm một lần.
10.2 Phía Tây Ban Nha sẽ kiểm tra thực tế dự án mỗi khi thấy cần thiết. Bên Việt Nam phải tạo điều kiện cho việc kiểm tra thực tế và sẽ cung cấp tất cả các thông tin liên quan về các dự án được kiểm tra. Tất cả các đơn vị quản lý dự án (PMU) hoặc cơ quan thực hiện dự án phải phân công một người quản lý dự án đảm nhận các nhiệm vụ theo dõi và liên lạc giữa đơn vị quản lý dự án, cơ quan có thẩm quyền của Tây Ban Nha và nhà cung cấp của Tây Ban Nha.
Đơn vị tiền tệ trong tất cả các tài liệu liên quan đến Chương trình hợp tác tài chính này, bao gồm các hợp đồng thương mại, phải là đồng euro.
Thuế đối với hàng hóa và dịch vụ nhập khẩu vào Việt Nam sẽ không được tài trợ thông qua các cơ sở được thành lập theo Chương trình này.
MEIC có quyền ủy thác một cơ quan độc lập đánh giá dự án được thực hiện nhằm kiểm tra mức độ hoàn thành các mục tiêu của các hoạt động. BKHĐT và MEIC sẽ ra kết luận về chất lượng của dự án.
Mọi tranh chấp liên quan đến việc diễn giải hoặc thực hiện Chương trình hợp tác tài chính này sẽ được giải quyết thông qua thương lượng giữa các bên tham gia thỏa thuận này.
15. Hiệu lực, điều chỉnh và chấm dứt
Chương trình hợp tác tài chính sẽ có hiệu lực vào ngày ký và có giá trị trong thời hạn bốn (4) năm.
Một khi FCP-V bắt đầu có hiệu lực, FCP-IV sẽ ngay lập tức hết hiệu lực. Số ngân sách còn lại của FCP-IV, nếu có, sẽ được bổ sung vào các cơ sở vật chất hiện có đươc thành lập theo Điều 3.2, theo các điều kiện đặt ra trong Chương trình mới.
Trong mọi trường hợp, các dự án hiện đang được thực hiện theo FCP-IV, và nếu đã tổ chức đấu thầu, sẽ được áp dụng các điều khoản tài chính của FCP-IV cho đến khi hết hạn hợp đồng.
Một trong các bên có quyền kiến nghị các thay đổi. Các kiến nghị này phải được nộp cho bên còn lại bằng văn bản tiếng Anh. Các thay đổi sẽ có hiệu lực khi được hai bên ký kết.
Việc chấp thuận của các thỏa thuận riêng lẻ phát sinh từ các thay đổi đó phải đáp ứng các yêu cầu theo pháp luật tương ứng của Việt Nam và Tây Ban Nha.
Trong trường hợp ngân sách cam kết nêu trên không được sử dụng hết khi kết thúc thời hạn hiệu lực, các bên có thể kéo dài thời hạn hiệu lực của Chương trình Hợp tác tài chính hiện hành theo một thoả thuận chung bằng văn bản tiếng Anh.
Một trong hai bên có quyền chấm dứt Chương trình hợp tác tài chính này bất cứ lúc nào bằng cách thông báo cho bên kia bằng văn bản tiếng Anh. Trong trường hợp này, Chương trình Hợp tác tài chính sẽ được chấm dứt vào ngày thứ chín mươi (90), kể từ ngày nhận được thông báo.
Ký kết tại Madrid vào ngày 24 tháng 5 năm 2017 thành hai bản bằng tiếng Anh.
Thứ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư Việt Nam | Bộ trưởng Thương Mại Vương quốc Tây Ban Nha |
CÁC ĐIỀU KIỆN TÀI CHÍNH DỰ KIẾN
Ví dụ 1:
Thời gian trả nợ: 33 năm |
Thời gian ân hạn: 17 năm |
Đơn vị tiền tệ: euro |
Lãi suất: 0,2% |
Mức độ ưu đãi: 35,165% (DDR 2%) |
Ví dụ 2:
Thời gian trả nợ: 35 năm |
Thời gian ân hạn: 15 năm |
Đơn vị tiền tệ: euro |
Lãi suất: 0,2% |
Mức độ ưu đãi: 35,037% (DDR 2%) |
Ví dụ 3:
Thời gian trả nợ: 29 năm |
Thời gian ân hạn: 20 năm |
Đơn vị tiền tệ: euro |
Lãi suất: 0,10% |
Mức độ ưu đãi: 35,199% (DDR 1,9%) |
Các Điều kiện này có hiệu lực đến 14 tháng 1 năm 2018.
Từ ngày này, các điều kiện mới sẽ được gửi theo yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền Việt Nam theo tỷ lệ chiết khấu khác đang có hiệu lực.
QUY TRÌNH DỰ ÁN THEO CHƯƠNG TRÌNH HỢP TÁC TÀI CHÍNH V
BƯỚC 1: Lựa chọn dự án
Theo Điều.3.2, các dự án sẽ được ưu tiên theo thỏa thuận giữa các bên theo quy trình sau.
BKHĐT sẽ chọn các dự án sẽ được tài trợ và đề xuất với SEC hàng năm hoặc đột xuất thông qua Văn phòng Kinh tế và Thương mại Tây Ban Nha.
Dựa trên danh sách này và thông tin giữa SEC và BKHĐT, cả hai sẽ cùng lựa chọn các dự án ưu tiên để thực hiện. Sẽ không có dự án nào được ưu tiên nếu bên Việt Nam không cam kết tài trợ để đảm bảo tính bền vững của dự án sau thời hạn quy định trong hợp đồng.
Khi được chọn và được SEC xác nhận đủ điều kiện nhận hỗ trợ từ FlEM, các dự án sẽ được đưa vào lộ trình của FIEM. SEC có quyền đề xuất các dự án được tài trợ và có ưu tiên đặc biệt cho các dự án được các quỹ đa phương đồng tài trợ.
Khi một dự án đã được ưu tiên và chấp thuận từ hai bên, phía TBN sẽ thông báo đề xuất tài chính cho OECD.
BƯỚC 2: Hỗ trợ kỹ thuật
Khi cần thiết, một công ty nhà nước của Tây Ban Nha dưới sự giám sát của MEIC sẽ hỗ trợ kỹ thuật cho phía Việt Nam để chuẩn bị nghiên cứu khả thi và hồ sơ mời thầu theo luật pháp Việt Nam và Tây Ban Nha.
BƯỚC 3: Quy trình đấu thầu và Chữ ký của hợp đồng thương mại
Các dự án được tài trợ từ các khoản tín dụng ưu đãi của Tây Ban Nha phải sử dụng hàng hóa và dịch vụ của Tây Ban Nha. Do đó, tất cả các công ty Tây Ban Nha hợp pháp và đủ điều kiện đều được tham gia đấu thầu các dự án này.
Một bản sao thông tin được công bố tại Việt Nam phải được gửi đến Văn phòng Kinh tế và Thương mại Tây Ban Nha tại Thành phố Hồ Chí Minh ít nhất 20 ngày trước ngày công bố đầu tiên trên báo địa phương.
Việc công bố tại Tây Ban Nha sẽ diễn ra cùng thời điểm với bản tiếng Việt. Chính quyền Tây Ban Nha sẽ công bố thông tin tại Tây Ban Nha thông qua các dịch vụ thông tin điện tử của ICEX và www.comercio.es.
Các nhà thầu sẽ phải nhận hồ sơ mời thầu miễn phí tại Tây Ban Nha. Các bên sẽ thông báo cho nhau về các công ty đã nhận hồ sơ mời thầu.
Thời gian tối thiểu để nhận hồ sơ mời thầu là 25 ngày, và 45 ngày kể từ ngày kết thúc thời hạn phát hành đến ngày hết hạn hạn nộp hồ sơ dự thầu.
Cố vấn kinh tế và thương mại Tây Ban Nha tại thành phố Hồ Chí Minh sẽ được thông báo đầy đủ về các vấn đề phát sinh trong quá trình lựa chọn.
Người đại diện Văn phòng Kinh tế và Thương mại Tây Ban Nha tại Thành phố Hồ Chí Minh phải tham dự lễ mở thầu và các phiên đấu thầu.
BKHĐT sẽ quyết định trao thầu và thông báo kết quả cho MEIC; Sau đó MEIC sẽ xác nhận, cấp bảo lãnh và thông báo về sự tuân thủ theo các nguyên tắc pháp lý chung.
Cơ quan điều hành Việt Nam và công ty Tây Ban Nha được trao thầu sau đó sẽ đàm phán và ký hợp đồng thương mại.
BƯỚC 4: Thủ tục phê duyệt tín dụng
MEC sẽ gửi văn kiện chính thức tới BTC của Việt Nam với các điều khoản và điều kiện tài chính cụ thể áp dụng cho dự án này.
Sau khi nhận được xác nhận, hồ sơ tín dụng phải có phê duyệt của Ủy ban FIEM (một cơ quan đại học do SEC chủ trì). Tín dụng ưu đãi sau đó sẽ được đệ trình lên Hội đồng Bộ trưởng Tây Ban Nha để phê duyệt lần cuối.
Sau khi được phê duyệt, ICO sẽ được chỉ định là đại diện tài chính của Vương quốc Tây Ban Nha cho khoản tín dụng đó và sẽ ký kết một Thỏa thuận tín dụng với BTC của Việt Nam.
Có thế bắt đầu thực hiện dự án ngay sau khi Thỏa thuận tài chính đã được ký kết. Việc giải ngân phải tuân thủ luật pháp và quy định hiện hành của Việt Nam. Do đó, ICO sẽ giải ngân trực tiếp cho các nhà xuất khẩu theo các mốc thời gian trong hợp đồng thương mại sau khi nhận được yêu cầu giải ngân từ BTC.
BƯỚC 5: Đánh giá
MEIC có quyền ủy thác một cơ quan độc lập đánh giá dự án được thực hiện nhằm kiểm tra mức độ hoàn thành các mục tiêu của các hoạt động. BKHĐT và MEIC sẽ ra kết luận về chất lượng của dự án.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
- 1 Thông báo 01/2019/TB-LPQT về hiệu lực Hiệp định thực thi các quy định của Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển ngày 10 tháng 12 năm 1982 về bảo tồn và quản lý đàn cá lưỡng cư và di cư xa (Agreement for the Implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks) do Bộ Ngoại giao ban hành
- 2 Thông báo 35/2018/TB-LPQT về hiệu lực Hiệp định xúc tiến và tạo thuận lợi thương mại trong Khu vực Tam giác phát triển Campuchia - Lào - Việt Nam (Agreement on Trade Promotion and Facilitation for Cambodia - Lao PDR - Viet Nam Development Triangle Area) do Bộ Ngoại giao ban hành
- 3 Thông báo 36/2018/TB-LPQT về hiệu lực Hiệp định Quỹ dự trữ gạo khẩn cấp ASEAN + 3 (ASEAN Plus Three Emergency Rice Reserve Agreement) do Bộ Ngoại giao ban hành
- 4 Luật Quản lý nợ công 2017
- 5 Luật điều ước quốc tế 2016
- 1 Luật Quản lý nợ công 2017
- 2 Thông báo 35/2018/TB-LPQT về hiệu lực Hiệp định xúc tiến và tạo thuận lợi thương mại trong Khu vực Tam giác phát triển Campuchia - Lào - Việt Nam (Agreement on Trade Promotion and Facilitation for Cambodia - Lao PDR - Viet Nam Development Triangle Area) do Bộ Ngoại giao ban hành
- 3 Thông báo 36/2018/TB-LPQT về hiệu lực Hiệp định Quỹ dự trữ gạo khẩn cấp ASEAN + 3 (ASEAN Plus Three Emergency Rice Reserve Agreement) do Bộ Ngoại giao ban hành
- 4 Thông báo 01/2019/TB-LPQT về hiệu lực Hiệp định thực thi các quy định của Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển ngày 10 tháng 12 năm 1982 về bảo tồn và quản lý đàn cá lưỡng cư và di cư xa (Agreement for the Implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks) do Bộ Ngoại giao ban hành