- 1 Decision No. 103/2000/QD-NHNN1 of March 31st, 2000 on the adjustment of the refinancing interest rate of the State Bank for credit institutions
- 2 Decision No. 238/2000/QD-NHNN1 of July 31st, 2000, on the adjustment of the refinancing interest rate of The State Bank for credit institutions
- 3 Decision No. 465/2000/QD-NHNN1 of November 02, 2000, on the adjustment of the refinancing interest rate of the state bank for credit institutions
- 4 Decision No. 243/2001/QD-NHNN of March 29, 2001, on the adjustment of the refinancing interest rate of the State Bank for credit institutions
- 5 Decision No. 839/2001/QD-NHNN of June 29, 2001, on the adjustment of the refinancing interest rate of the state bank for credit institutions being banks
- 6 Decision No. 131/2003/QD-NHNN of February 17, 2003, on the adjustment of the refinancing interest rate of the State Bank for credit institutions being banks
- 7 Decision No. 545/2003/QD-NHNN of May 29, 2003, on the adjustment of the refinancing interest rate of the State Bank for credit institutions being banks
NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 382/1999/QĐ-NHNN1 | Hà Nội, ngày 22 tháng 10 năm 1999 |
QUYẾT ĐỊNH
CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC SỐ 382/1999/QĐ-NHNN1 NGÀY 22 THÁNG 10 NĂM 1999 VỀ ĐIỀU CHỈNH LÃI SUẤT TÁI CẤP VỐN CỦA NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC ĐỐI VỚI CÁC TỔ CHỨC TÍN DỤNG
THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước Việt nam số 01/1997/QH10 ngày 12 tháng 12 năm 1997;
Căn cứ Nghị định số 15/CP ngày 02/03/1993 của Chính phủ về nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm quản lý Nhà nước của Bộ, cơ quan ngang Bộ;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ,
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1. Nay điều chỉnh mức lãi suất tái cấp vốn của Ngân hàng Nhà nước đối với các Tổ chức tín dụng là 0,5%/tháng.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1 tháng 11 năm 1999 và thay thế Quyết định số 307/1999/QĐ-NHNN1 ngày 1 tháng 9 năm 1999 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc điều chỉnh lãi suất tái cấp vốn của Ngân hàng Nhà nước đối với các Tổ chức tín dụng.
Điều 3. Số dư nợ vay tái cấp vốn của của các Tổ chức tín dụng tại Ngân hàng Nhà nước đến cuối ngày 31 tháng 10 năm 1999 được điều chỉnh theo mức lãi suất quy định tại Điều 1 trên đây.
Điều 4.: Chánh Văn phòng Ngân hàng Nhà nước, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt nam, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố, Chủ tịch hội đồng quản trị và Tổng giám đốc (Giám đốc) các Tổ chức tín dụng chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
| Lê Đức Thuý (Đã ký) |
- 1 Decision No. 545/2003/QD-NHNN of May 29, 2003, on the adjustment of the refinancing interest rate of the State Bank for credit institutions being banks
- 2 Decision No. 131/2003/QD-NHNN of February 17, 2003, on the adjustment of the refinancing interest rate of the State Bank for credit institutions being banks
- 3 Decision No. 839/2001/QD-NHNN of June 29, 2001, on the adjustment of the refinancing interest rate of the state bank for credit institutions being banks
- 4 Decision No. 243/2001/QD-NHNN of March 29, 2001, on the adjustment of the refinancing interest rate of the State Bank for credit institutions
- 5 Decision No. 465/2000/QD-NHNN1 of November 02, 2000, on the adjustment of the refinancing interest rate of the state bank for credit institutions
- 6 Decision No. 103/2000/QD-NHNN1 of March 31st, 2000 on the adjustment of the refinancing interest rate of the State Bank for credit institutions
- 7 Decision No. 190/1999/QD-NHNN1 of May 29, 1999, readjusting The State Bank’s capital reallocation interest rates applicable to credit institutions